珍重芳姿昼掩门,自携手瓮灌苔盆。
胭脂洗出秋阶影,冰雪招来露砌魂。
淡极始知花更艳,愁多焉得玉无痕。
欲偿白帝宜清洁,不语婷婷日又昏。
珍重芳姿(zī)昼掩门,自携手瓮(wèng)灌(guàn)苔盆。
珍重:珍视,看重。
芳姿:美好的姿态,指花容。
手瓮:可提携的盛水的陶器。
胭脂洗出秋阶影,冰雪招来露砌(qì)魂。
胭脂:即胭脂红色。
洗出:洗掉所涂抹的而想出本色。
秋阶:秋天的台阶。
影:指海棠花姿。
冰雪:比喻刚洗过的白海棠凝聚着露水像白雪一样。
露砌:洒满露珠的石砌台阶。
魂:指海棠花的品格。
淡极始知花更艳,愁多焉得玉无痕。
玉:指白玉一般的海棠。
痕:就玉说,“痕”是瘢痕;以人拟,“痕”是泪痕;其实就是指花的怯弱姿态或含露的样子。
此句的意思是花儿愁多怎么没有泪痕。
欲偿白帝宜清洁,不语婷婷日又昏。
白帝:即西方白帝白招拒。
是神化传说中的五天帝之一,主管秋事。
凭:程乙本作“宜”,不及“凭”字能传达出矜持的神气。
婷婷:挺拔舒展、苗条秀丽的姿态。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。