丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫。百花冷暖避东风。酷怜娇易散,燕子学偎红。
人说病宜随月减,恹恹却与春同。可能留蝶抱花丛。不成双梦影,翻笑杏梁空。
丝雨如尘云著水,嫣(yān)香碎拾吴宫。
百花冷暖避东风。
酷怜娇易散,燕子学偎(wēi)红。
“丝雨”二句:意谓细雨蒙蒙,云中夹带着水气,吴宫里残花散落了满地。
嫣香:娇艳芳香的花。
“酷怜”二句:此言最让人怜惜的是那娇美的宫花极易败落,故而连小燕子也学着人的样子怜惜起花来,它紧紧依偎在花下。
偎红:紧贴着红花。
人说病宜随月减,恹(yān)恹却与春同。
可能留蝶抱花丛。
不成双梦影,翻笑杏梁空。
恹恹:精神委靡不振貌。
“不成”二句:意谓燕子成双成对地飞去了,反而笑那屋宇梁上空空。
杏梁:用文杏木制成的屋梁。
宋晏殊《采桑子》:“燕子双双,依旧衔泥入杏梁。
”
1、(清)纳兰性德著;墨香斋译评纳兰词 双色插图版:中国纺织出版社,2015.10:第164页